视频字幕制作,这四个技巧你都掌握了吗?
2021-04-19

一个优质的视频,如果没有好的字幕,则会严重降低其质量,也不利于视频的广泛传播,因此高水平的字幕制作至关重要。现实生活中,不少人会拍视频,但制作字幕能力严重不足,进而导致视频质量大大降低,下面就为大家介绍制作字幕时需要掌握的四个技巧。

一是关于时间轴。字幕制作时,时间轴要力求准确,尽量让每一句字幕的时间与人物对白的时间正好吻合,即使是有翻译的需要,如果发现时间轴不准确,也要进行及时纠正。

二是关于字数。如果字幕需要的是双语呈现,则需要将中文放在上面,外语放在中文的下面,如果视频框是16:9,则中文行的字数建议不要超过26个,英文的字数不要超过70个,为了避免字幕超长的情况,可以将一句话拆分成两句话进行显示。

三是关于标点符号。中文字幕呈现时,一般只将引号、书名号及人名之间的“.”保留,其余的标点符号统一用空格替代。但需要注意的是,英文的标点则需要从原文中直接复制过来,不能减省。

四是关于对话。字幕制作过程中,如果是较为紧凑的对话,对话之间用空格即可,每个人语句前面可加“-”;英文呈现的对话内容,每个人语句之前也要有“-”,空一格再编辑具体的说话内容。

以上是制作字幕时需要掌握的四个技巧介绍,绘影字幕一直致力于高质量字幕制作,是一款能给视频自动添加字幕的软件,还可以用该软件进行字幕的编辑,省时省力,深得广大用户的欢迎与青睐,如果大家后期苦于制作字幕,推荐大家选择绘影字幕。